Автор | Сообщение |
Эдит де Клер
|
| |
Сообщение: 13
Зарегистрирован: 12.07.08
Репутация:
0
|
|
Отправлено: 17.07.08 20:22. Заголовок: Обсуждение сюжета
Думаю, нам не помешает)
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
All
[только новые]
|
|
Lionel
|
| |
Сообщение: 130
Зарегистрирован: 27.06.08
Репутация:
7
|
|
Отправлено: 29.08.08 00:09. Заголовок: Блямс *изумленно* А..
Блямс *изумленно* А кто предлагал использовать "ненашенские" слова? Т.е. использовать-то можно, но тогда надо давать перевод... во всяком случае, так обычно принято. *вспомнил, как на одной игре дева писала "по-испански" с помощью Промта, всхлипнулЪ* Бертран де Шалон А я разве разбойник? Я о ближнем пекусь, только и всего Рене Шанталь Хотите опять порифмоплетничать? Кто у нас появился?
|
|
|
Рене Шанталь
|
| |
Сообщение: 134
Зарегистрирован: 14.08.08
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 29.08.08 00:16. Заголовок: Lionel Мессир Лион..
Lionel Мессир Лионель, я всегда с удовольствием) Только в донжоне... Боюсь, что к сюжету наше виршеплетство имеет весьма косвенное отношение.
|
|
|
Richard FitzNeal
|
| |
Сообщение: 26
Зарегистрирован: 18.07.08
Репутация:
5
|
|
Отправлено: 29.08.08 01:28. Заголовок: Сигурд Олавссон Сиг..
Сигурд Олавссон Сигурд Олавссон пишет: цитата: | Не скажет ли почтенный Райнгард епископ, как поступить мне к нему на службу? Тогда мог бы я много лучше помочь ему. |
|
Имя мне Ричард, сын мой, а, слухом будучи по возрасту скорбен, иного и не услышу. Что же до вопроса Вашего, разум свой ничтожный к оному преклонив, смею предложить Вам, сын мой, знакомство с уношей златоглавым, коего, вижу я, влечет к светским соблазнам, свести и поручительством его заручиться. William De Bellem William De Bellem пишет: цитата: | Я бы дал двадцать фунтов, чтоб на это посмотреть.... |
|
С горечью зрю я, о сын мой, что корыстолюбивы речи Ваши, и помыслы зело непонятно изложены. Старцу сему немощному и разумением горестно ослабшему уяснить себе посодействуйте, согласием, отказом или непониманием были они Вам подсказаны, бо смысла в них особого по ограниченности своей не нахожу. Ответа же на свое предложение не получив, сокрушаюсь и печалуюсь.
|
|
|
Сигурд Олавссон
|
| |
Сообщение: 15
Зарегистрирован: 25.08.08
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 29.08.08 05:01. Заголовок: Richard FitzNeal Про..
Richard FitzNeal Простите, святой отец, долго порбыл я в странах, где не ведают датского языка. Когда б не веринги, так и вовсе забылся бы язык предков...
|
|
|
William De Bellem
|
| |
Сообщение: 234
Зарегистрирован: 22.07.08
Репутация:
7
|
|
Отправлено: 29.08.08 15:29. Заголовок: Блямс Бросьте прики..
Блямс Бросьте прикидываться, уж в Вашем невежестве у меня большие сомнения. Может, стоит в анкете указывать хотя бы родной язык персонажа? Просто, действительно, на первом этапе набралась одно-сословная публика, и насчет французского (да, я помню, что это старофранцузский) вопросов не возникло. Предлагаю не выпендриваться с переводами от компании Промт, а просто ставить ремарку (при необходимости). Ясно, что, когда разговаривают два давно знакомых человека, они говорят на общем языке. Общеупотребителен в "верхах" - французский или же среднеанглийский язык. Считается, что он уже сформировался к середине 12 века (а у нас конец, так что...) По этому поводу я нашел вот что: Скрытый текст Среднеанглийский язык. на англ. начиная с 12 века так называемый среднеанглийский язык характеризовало французское влияние. В течение 150 лет после завоевания Англии норманнами это влияние исходило в основном со стороны нормандского и пикардского диалектов французского языка, однако с раздвижением границ Анжуйской империи (1154–1189) Генриха II Плантагенета до Пиренеев активное влияние на английский язык стали оказывать и другие диалекты, особенно центральнофранцузский, или парижский диалект. В то же время языком обучения и переписки оставалась латынь. В течение трех веков литература Англии была фактически трехъязычной, существуя на французском, латинском и английском языках. Период с 1154 по 1254 год справедливо называется «опасным веком», потому что это было время, когда Англии грозило полное исчезновение. Английский лексикон был примерно наполовину германского (скандинавского), а наполовину романского (французского и латинского) происхождения. Названия дворянских титулов (prince 'князь', peer 'пэр', duke 'герцог', marquis 'маркиз', viscount 'виконт' и baron 'барон') имеют французское происхождение, а названия верховных правителей (king 'король' и queen 'королева') – английского, равно как и слова lord 'лорд', lady 'леди' и earl 'граф' (хотя жена графа называется на французский лад – countess 'графиня'). Слова shire 'графство', town 'небольшой город', hamlet 'деревушка', hall 'холл', house 'дом'и home 'домашний очаг' – английского происхождения, тогда как county 'графство', city 'крупный город', village 'деревня', palace 'дворец', mansion 'имение', residence 'резиденция' и domicile 'постоянное местожительство' – французского.
| В "простом народе" - саксонский, если персонаж сакс и "плохой французский"+"кухонная латынь". Эльфрида, Блямс, Лионель Кто будет открывать "утро в деревне"?
|
|
|
Рене Шанталь
|
| |
Сообщение: 138
Зарегистрирован: 14.08.08
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 29.08.08 15:42. Заголовок: *тихое покашливание ..
*тихое покашливание из-под капюшона* Гхм... Там, если я правильно понимаю, мессиру Олаффсону еще неплохо бы с Лионелем познакомиться, тем более что и тема открыта...
|
|
|
William De Bellem
|
| |
Сообщение: 236
Зарегистрирован: 22.07.08
Репутация:
7
|
|
Отправлено: 29.08.08 15:49. Заголовок: Ха, так можно всем т..
Ха, так можно всем туда и переместиться... Только в таком случае большая просьба гере Олавсонну переделать описание темы (конкретнее дату + утро 4-го, Постоялый двор "Каменный крест" возле Ашби), оставить шапку темы под описание постоялого двора, а свой пост скинуть как первый.
|
|
|
Lionel
|
| |
Сообщение: 133
Зарегистрирован: 27.06.08
Репутация:
7
|
|
Отправлено: 29.08.08 16:06. Заголовок: William De Bellem П..
William De Bellem Послушайте, честное слово, сколько можно? ЗАЧЕМ НАМ ИЗВРАЩЕННАЯ ЛОКАЦИОНКА? Я играю с Блямсом и играю; пока эпизод не кончится, какая разница, где мы? Если очень хочется, можно открыть новый эпизод, когда мы приходим на постоялый двор, но это все равно должен быть эпизод, который один читается как глава из книги, без внезапных встреваний от посторонних персонажей. Я полагаю, мы будем играть с Эльфридой - значит, открываем новый эпизод, я знаю, "утро в курятнике". Вы и леди Изабель будете играть с Эльфридой, это отдельный эпизод, я знаю, "русская баня". Я буду общаться с Сигурдом, это тоже, черт побери, отдельный эпизод, и ваша ванна в нем совершенно не к месту. Если Вы никогда раньше не играли по эпизодам, скажите, я извинюсь (совершенно серьезно) и подробно объясню, как это делается, мне не в первый раз. Но если у нас будет мешанина из постов от всех персонажей, лучше я уже сейчас уйду, пока я еще не впутался в сюжет, и никому не испорчу игры.
|
|
|
Фулк Кавергем
|
| |
Сообщение: 90
Зарегистрирован: 13.08.08
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 29.08.08 16:15. Заголовок: William De Bellem С..
William De Bellem Согласен с Лионелем, не стоит усложнять.
|
|
|
Рене Шанталь
|
| |
Сообщение: 139
Зарегистрирован: 14.08.08
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 29.08.08 16:16. Заголовок: Lionel Мессир, дав..
Lionel Мессир, давайте по существу) Ну кто мешает Вам сейчас просто появиться в эпизоде с мессиром Олавссоном, проставив там время, чуть более позднее, чем Ваша беседа с Блямсом? Похоже, мы просто коллективно друг друга не поняли... Ну так зачем горячиться? Я согласна с тем, что если возникнет необходимость столкнуться всем вместе, это должна быть совершенно отдельная тема, пусть и в том же месте. Просто пишем место в названии темы, озаглавливаем соответственно эпизоду, и не будет проблем...
|
|
|
Lionel
|
| |
Сообщение: 134
Зарегистрирован: 27.06.08
Репутация:
7
|
|
Отправлено: 29.08.08 16:31. Заголовок: Рене Шанталь пишет: ..
Рене Шанталь пишет: цитата: | Ну кто мешает Вам сейчас просто появиться в эпизоде с мессиром Олавссоном, проставив там время, чуть более позднее, чем Ваша беседа с Блямсом? |
|
(1) Я не хочу отыгрывать несколько эпизодов зараз. Может, позже, но не сейчас. (2) Мессир Сигурд мне еще ничего не предлагал, а я не имею привычки врываться в чужие эпизоды. (3) Давайте сначала выясним, как здесь играют.
|
|
|
|
Изабель де Монфор
|
| |
Сообщение: 55
Зарегистрирован: 27.07.08
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 29.08.08 16:40. Заголовок: Я так понимаю, прост..
Я так понимаю, просто было желание не оставлять человека (Сигурда) одного в его отыгрыше. Может, его самого сперва спросим, хочет он кого-то видеть? Не просто же так для одного поста он тему-то сваял? И, правду сказать, мессир Лионель, чего вы так сразу нервничаете? И кстати, читайте Правила, там и про оформление постов и про «сейчас ка-ак уйду!» есть. [взломанный сайт]
|
|
|
Рене Шанталь
|
| |
Сообщение: 140
Зарегистрирован: 14.08.08
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 29.08.08 16:41. Заголовок: Lionel Никто же не ..
Lionel Никто же не настаивает, мессир! Просто не стоит так остро реагировать, на мой взгляд... Взаимное уважение пока никто не отменял... И, обращаясь ко всем - давайте не будем резко выяснять отношения.
|
|
|
Сигурд Олавссон
|
| |
Сообщение: 17
Зарегистрирован: 25.08.08
Репутация:
2
|
|
Отправлено: 29.08.08 17:13. Заголовок: Lionel пишет: Месси..
Lionel пишет: цитата: | Мессир Сигурд мне еще ничего не предлагал |
|
по той простой причине, что еще с вами не встречался. Могу предложить кружку-другую эля и пару вопросов в трактире. (эл, понятно, за мой счет) William De Bellem пишет: цитата: | Только в таком случае большая просьба гере Олавсонну переделать описание темы (конкретнее дату + утро 4-го, Постоялый двор "Каменный крест" возле Ашби), оставить шапку темы под описание постоялого двора, а свой пост скинуть как первый. |
| Уже.
|
|
|
Рене Шанталь
|
| |
Сообщение: 142
Зарегистрирован: 14.08.08
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 29.08.08 17:21. Заголовок: Сигурд Олавссон Я б..
Сигурд Олавссон Я бы предложила Вам для начала наметить в ЛС общую схему игрового взаимодействия как с мессиром Лионелем, так и с Вашим будущим работодателем...
|
|
|
Изабель де Монфор
|
| |
Сообщение: 57
Зарегистрирован: 27.07.08
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 29.08.08 17:29. Заголовок: Lionel пишет: Сигур..
Lionel пишет: цитата: | Сигурд мне еще ничего не предлагал |
| Сигурд Олавссон пишет: цитата: | по той простой причине, что еще с вами не встречался. |
| Ради Девы Марии, мессир Сигурд, предложите ему. И, господа рыцари и не-рыцари, хватит дуэлей! Поберегите силы для турнира.
|
|
|
admin
|
| следит за порядком
|
Сообщение: 241
Зарегистрирован: 12.06.08
Репутация:
5
|
|
Отправлено: 29.08.08 17:38. Заголовок: 1. Мне видимо стоит ..
1. Мне видимо стоит извиниться перед всеми за невнятную формулировку в правилах. Раз она вызывает такие бои, причем не впервые. 2. Сейчас я вам покажу на примере, что я хочу. Тут http://regencyr.forum24.ru/ Если вы обратите внимание, как там оформляются эпизоды на игровом поле, то вот примерно такое же самое (только с перламутровыми пуговицами) я хочу увидеть на этом форуме. *Название эпизода *Первая тема эпизода, которая содержит дополнительную информацию об эпизоде. Место, время, кто играет, комментарии. *Само тело эпизода ака игра Теперь яснее?
|
|
|
Lionel
|
| |
Сообщение: 135
Зарегистрирован: 27.06.08
Репутация:
7
|
|
Отправлено: 29.08.08 17:44. Заголовок: Изабель де Монфор п..
Изабель де Монфор пишет: цитата: | И, правду сказать, мессир Лионель, чего вы так сразу нервничаете? И кстати, читайте Правила, там и про оформление постов и про «сейчас ка-ак уйду!» есть. |
|
Я нервничаю потому, что этот вопрос поднимается уже не в первый раз. Локационки я не люблю, поэтому если планируется переделать эту игру в локационку, я сваливаю. Никаких угроз, констатация факта. Сигурд Олавссон пишет: цитата: | по той простой причине, что еще с вами не встречался. Могу предложить кружку-другую эля и пару вопросов в трактире. (эл, понятно, за мой счет) |
|
Я имел в виду именно это -- предложение поиграть вместе. С удовольствием, мессир, по окончании моего эпизода с Блямсом.
|
|
|
Рене Шанталь
|
| |
Сообщение: 143
Зарегистрирован: 14.08.08
Репутация:
4
|
|
Отправлено: 29.08.08 17:52. Заголовок: admin Ну вот что-т..
admin Ну вот что-то такое мне и виделось... После прочтения правил.
|
|
|
Изабель де Монфор
|
| |
Сообщение: 58
Зарегистрирован: 27.07.08
Репутация:
3
|
|
Отправлено: 29.08.08 17:55. Заголовок: admin Понятно. Lio..
admin Понятно. Lionel Простите, конечно, но неужели вы сами, будучи заинтересованны в отыгрыше с Сигурдом, не могли написать ему пару строчек?
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
All
[только новые]
|
|