АвторСообщение
Сообщение: 248
Зарегистрирован: 22.09.08
Репутация: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.09 13:43. Заголовок: Темная лошадка может обернуться троянским конем (с) - 5 сентября, Ашби


Время: После турнира
Место: монастырская гостиница
Участники: Констанс де Пентьевр (ввод в игру), Роберт де Бомон


Avoir joui d'une telle beaute
Sein contre sein, valoit ta royaute.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 20 [только новые]


Сообщение: 249
Зарегистрирован: 22.09.08
Репутация: 12
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.09 14:03. Заголовок: ... Поражение, котор..


... Поражение, которое граф потерпел в поединке с командором, нанесло ему не столько физические, сколько моральные травмы. Едва его принесли в шатер, лекарь, который, как мы помним, оставался рядом со своим господином еще с Левантийских походов, сделал попытку осмотреть де Бомона - но раздосадованный рыцарь разогнал всю прислугу, дабы никто не стал свидителем его мучений.
Несколько минут граф неподвижно сидел, глядя перед собой, дыша так тяжело, словно перед этим, как минимум, взгромоздил Пелион на Оссу. Затем ярость и досада,клокотавшие у него внутри, словно лава - в жерле вулкана, наконец прорвались: Бомон вскочил на ноги, и, подхватив, что было силы запустил покореженный шлем в полотняную стену шатра; затем, чувствуя, что ему не хватает воздуха, рванул ворот одежды. Глаза молодого человека уже высматривали следующую "жертву"...
Он остановился так же внезапно, как и начал бушевать. Пальцы Роберта натолкнулись на шарф, бывший для него весь день талисманом и залогом грядущего счастья. Нет, он не позволит смеяться над собой! Он найдет союзников, соберет армию, разобьет французов на континенте - и тогда... тогда явится к ней в сиянии силы и славы, чтоб протянуть закованую в перчатку руку! Он добьется признания ее брака недействительным, и увезет Изабэллу так далеко, что имя Плантагенетов даже не коснется ее слуха!
И один из союзников, возможно, у него уже есть.



Avoir joui d'une telle beaute
Sein contre sein, valoit ta royaute.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сообщение: 258
Зарегистрирован: 22.09.08
Репутация: 15
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.09 21:04. Заголовок: ... Граф выглянул из..


... Граф выглянул из шатра, жестом подозвав робко жмущихся в стороне слуг. Те уже привыкли к вспыльчивому норову своего господина, и не расходились, ожидая, когда дурная минута, словно гроза, пронесется мимо их голов, рассыпая молнии и громы.
Оруженосцы тут же бросились у своему господину. Бомон велел подать себе сменное платье, очень похожее на то, в котором был вчера на турнире: темно-коричневый с золотистым отливом дамаск, отороченный куницей, белоснежную нижнюю рубаху и кожаные чулки. В этом виде, подчеркивавшем его благородную стать, как богатая сбруя подчеркивает арабские или андалузские крови коня, Лестер казался не менее величественным, чем иные принцы крови.

... Отдав распоряжение хранить втайне, когда и куда он отбыл, граф в сопровождении одного лишь оруженосца покинул ристалище.

Скрытый текст



Avoir joui d'une telle beaute
Sein contre sein, valoit ta royaute.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сообщение: 6
Зарегистрирован: 21.04.09
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.09 23:07. Заголовок: Герцогиня Бретонская..


Герцогиня Бретонская прибыла в бенедиктинский монастырь в Ашби, когда солнце светило с небосклона так, что теней от строений и людей почти не было. Прежде, чем осмотреться в заранее приготовленных помещениях, миледи отправила прехорошенькую служанку с весьма нелегким поручением. Девушке требовалось разыскать среди рыцарей, выступающих на сегодняшнем турнире, хозяина Лестершира Роберта де Бомона и сделать все возможное, для того, чтобы этот прославленный воин, как можно скорее предстал перед ее госпожой. Графиня Ричмонд не утруждала себя подробными указаниями на счет, каким образом Анна (так звали служанку) может это сделать, сообщив красотке только то, что герб графа Лестера являет собой алую розу на серебре. В услужении у миледи девушка была уже несколько лет, и герцогиня полностью полагалась на нее. Уверенность в том, что это создание Божье обладает не только внешней пригожестью, но так же преданностью и изворотливостью, не раз оправдывалась. Как только Анна исчезла с глаз своей госпожи, Констанция смогла оценить изящество покоев для приезжих монастыря Девы Марии. Убранство временной обители вполне устроило миледи. Ковры на полу, стол посреди комнаты, резные стулья вокруг него, поднос с кувшином вина и пара кубков на подносе на нем. Место, вполне достойное для беседы того характера, что возможно состоится у Констанции де Пентьевр и мессира де Бомона. Пока служанка решала нелегкую задачу, поставленную перед ней, миледи успела облачиться в длинное платье цвета спелой вишни с открытыми рукавами. Отделка горностаем была разумеющейся – именно узор шкуры этого зверька украшал герб герцогини Бретонской. Закончив приготовления, леди Ричмонд вернулась в уже знакомое помещение, и присев, опустила веки, стараясь отдохнуть в ожидании гостя.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сообщение: 269
Зарегистрирован: 22.09.08
Репутация: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.09 14:56. Заголовок: ... По дороге Роберт..


... По дороге Роберт старался не думать о проигранном поединке и об Изабелле, которой не было на трибуне - но несколько раз с трудом подавил желание повернуть коня. И даже спешиваясь у монастырских конюшен он на мгновение задержался, склонив голову и спрашивая себя, верно ли поступает.
Но долгие рассуждения не были свойственны потомку древнего рыцарского рода; бросив поводья конюху, он спросил дорогу, и направился через уже известный читателям яблоневый сад к монастырской гостинице.
Перед нужной дверью граф поправил плащ и перевязь, вспахал пальцами гриву темных волос, спутавшихся во время скачки,- и лишь после этого постучал.
Открыла давишняя служанка; заулыбавшись, она присела все в том же обольстительном поклоне, и сообщила рыцарю, что "мадам" готова принять его.
Следуя ее любезному приглашению, Лестер прошел в комнату и поклонился даме, поднимающейся с устланного мехами и бархатом кресла.



Avoir joui d'une telle beaute
Sein contre sein, valoit ta royaute.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сообщение: 11
Зарегистрирован: 21.04.09
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.09 17:15. Заголовок: Вернувшись, служанка..


Вернувшись, служанка немедля доложила госпоже о том, что поручение выполнено, и сэр рыцарь изволит посетить миледи сегодня. Констанция слушала отчет Анны, все так же закрыв глаза и не шевелясь. Когда девушка закончила говорить, герцогиня жестом отпустила ее. Оставалось только ждать. Графиня Ричмонд не страшилась ожидания, неизвестности или одиночества, поэтому, не выразив никаких эмоций при новых сведениях, она осталась в той же позе, что и была, и, словно античное изваяние, не шелохнулась до самого прихода званого гостя. При звуке приближающихся шагов, ресницы миледи распахнулись, явив пришедшему милостливый взгляд герцогини Бретонской. Величаво и грациозно покинув кресло, Констанс почти вплотную подошла к графу Лестеру, бесцеремонно рассматривая его. Он был хорош. Годы явно шли на пользу Роберту, добавив мужественности юношескому лицу. Последний раз они встречались на одном из турниров, в которых постоянно участвовал ее муж. Бомон был на пару лет моложе герцогини, но уже тогда привлек внимание этой дамы своей неутомимостью и стремлением к победе.
- Приятно отметить сэр Роберт, что в нашу непостоянную жизнь, остались рыцари, готовые выполнить просьбу дамы с той же поспешностью, что и приказ короля, - вдова Джеффри Плантегенета была осведомлена о вечном соперничестве Лестера с ее царствующим деверем. Но времена идут, люди меняются, и важно понять изменился ли Роберт де Бомон, прежде чем разговаривать с ним о цели своего визита в Ашби. И если да, то в какую сторону.
- Рада видеть вас в добром здравии, граф, - леди Ричмонд протянула руку своему гостю и улыбнулась краешками губ.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сообщение: 270
Зарегистрирован: 22.09.08
Репутация: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.09 13:51. Заголовок: - Я был бы дурным хр..


- Я был бы дурным христианином, леди, если бы после бога и короля не почитал прекрасную даму,- ослепительно улыбнулся Лестер. Он был насторожен, ибо ее светлость представлялась ему чем-то вроде сосуда, накрытого пеленой. Со всеми остальными, с Джоном, Изабеллой, архиепископом, всеми этими рыцарями, дамами, пажами - он знал, как себя вести. Но леди Ричмонд он считал второй дамой королевства по опасности, скрытой за влекущим взглядом зеленых глаз.
Но опасность, словно арканом, притягивала Бомона.
- И я был бы дурным рыцарем, если бы не выразил вам свое восхищение, мадам. И свою готовность служить вам,- он склонился к белой ручке и запечатлел на ней почтительный, но, пожалуй, слегка затянувшийся поцелуй.



Avoir joui d'une telle beaute
Sein contre sein, valoit ta royaute.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сообщение: 12
Зарегистрирован: 21.04.09
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.09 16:01. Заголовок: - Сэр рыцарь, я ни н..


- Сэр рыцарь, я ни на мгновение не усомнилась в ваших богоугодных качествах, - нескрываемая легкая ирония тронула глубокий голос миледи. Леди Ричмонд улыбнулась не менее ослепительно, чем Роберт. Для людей, которые ее знали – сие было подобно чуду, настолько редко эта женщина расточала улыбки и знаки внимания. Прикосновение губ Бомона к руке, чуть более долгое, чем могло бы быть, герцогиня Бретонская приняла, как должное. Мадам сложно было смутить подобными мелочами.
- Есть ценности, которые неизменны, не так ли, граф?
Несмотря на улыбку, глаза Констанции оставались внимательными и серьезными, пытаясь уловить малейшие признаки, по которым можно было бы определить позицию Лестера относительно происходящего при дворе.
- Например, такие, как преданность вассалов своему королю… - не собираясь долго ходить вокруг да около интересующей ее темы и помня гордый и вспыльчивый нрав собеседника, миледи продолжила после незначительной паузы, слегка растягивая слова, - … или тому, кто в его отсутствие восседает на троне...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сообщение: 271
Зарегистрирован: 22.09.08
Репутация: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.09 21:19. Заголовок: Граф рассмеялся, пре..


Граф рассмеялся, предпочитая расценить последние слова собеседницы как шутку.
- Вы слишком строги к нам, простым дикарям в доспехах, миледи,- он предложил даме руку, решив, до поры до времени, держаться с учтивостью, подобающей рыцарю. С одной стороны, Констанс была матерью наследника престола, назначенного самим Ричардом, но с другой, именно это могло сделать ее союзницей Лестеру против регента... и против короля.
Он проводил графиню к ее креслу и произнес все тем же беспечным тоном:
- Несказанно жаль, миледи, что вы не озарили своим присутствием сегодняшний турнир. Ваше отсутствие лишило нас счастья лицезреть одну из жемчужин английской короны... особенно, разумеется, наших царственных дам. Когда я в последний раз имел счастье видеть их, они сплелись между собой как...- рыцарь помедлил, выбирая сравнение,- побеги роз, окропленные росой.
Несмотря на романтическое сравнение, ирония в голосе графа не могла ввести слушательницу в заблуждение.



Avoir joui d'une telle beaute
Sein contre sein, valoit ta royaute.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сообщение: 13
Зарегистрирован: 21.04.09
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.09 23:00. Заголовок: - Это вы-то дикарь,..


- Это вы-то дикарь, мессир де Бомон? Тогда как же назвать тех, с кем вы сражались в Святой земле? – герцогиня негромко рассмеялась, отдавая должное остроумию графа, и приняла его руку, легко прикоснувшись к ней пальчиками своей. Опускаясь в кресло, миледи благодарно взглянула в бездонную мглу глаз Роберта и указала на соседнее кресло, предлагая составить ей компанию. Констанция слушала Лестера, стараясь не упустить ни слова из его речи, как только она затронула ее милых родственниц.
Дочери Конана понравились интонации, с которыми граф говорил о царственных дамах.
- Скорее, как клубок змей, старающихся ужалить друг друга больнее и разбрызгивающих свой яд на окружающих, сэр Роберт, - мадам откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза, - значит и в этом ничего не изменилось, - прошептала женщина, не заботясь, услышит хозяин земель близ города Le Mans ее или нет. Она позвала Лестера не для того, чтобы лукавить и терять на это время. Его вечное соперничество с мужчинами рода Плантегенет и весомость его имени, среди знати могли послужить им обоим на пользу, так же, как и ее связи с французским двором. Приподнявшись, Леди Ричмонд в упор посмотрела на Лестера.
- Скажите, мессир, а какая из гад… из молодых роз пускает наиболее мощные и колючие стебли?
Матушку Артура интересовало, какая из женщин представляет наибольшую опасность. В хитрости и подлости Джона у нее сомнений не было, так же как и в уме и расчетливости его матери.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сообщение: 272
Зарегистрирован: 22.09.08
Репутация: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.09 13:33. Заголовок: Граф оценил прямоту ..


Граф оценил прямоту леди Ричмонд.
- Миледи, вы же знаете, что в королевском саду множество прекрасных цветов,- рыцарь откинул тяжелый плащ, и опустился на сидение. Он успел оценить поистине королевское убранство комнаты, которое до неузнаваемости преобразило скромную монашескую гостиницу. Каждая мелочь здесь, казалось, напоминала о том, что здесь нашла приют супруга покойного принца и мать наследника престола.
Перед Робертом встала трудная задача. У подножия трона, действительно, происзастало множество прекрасных цветов с длинными шипами, и сейчас ему предстояло сделать выбор. Леди Констанс явно намеревалась предложить ему союз, и он мог догадаться о ее цели. Честолюбие этой дамы не было удовлетворено вторым браком, а ее статус давал право рассчитывать на большее.
Еще вчера вечером Роберт назвал бы самой "изысканной" розой Джоанну,- но пленение Роджера и их вчерашняя беседа с королевой Сицилийской изменили ход его мыслей. Аделаида? Она была лишена политического веса и при дворе к ней относились как к льстивой приживалке - не говоря уже о шуточках, которые отпускали про "страстную француженку" подгулявшие рыцари. И все же она была дочерью короля, и получивший ее руку мог выгадать довольно многое.
Свою связь с леди Глостер молодой человек не желал пока раскрывать.
- Насколько я понимаю, миледи, вас беспокоит не столько возвращение Ричарда, сколько возможность того, что он обзаведется собственными наследниками?- предположил Роберт. В самом деле, случись это, проиграли бы все, в том числе регент. Следовательно, случись что с Беренгарией, его высочество не должен был горевать.- Конечно, сейчас еще рано говорить об этом, ведь наш возлюбленный король все еще томится в плену. Да и миледи Беренгария, да хранит ее господь, последние дни была так нездорова, что мы не устаем молиться о ее выздоровлении.



Avoir joui d'une telle beaute
Sein contre sein, valoit ta royaute.
Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Сообщение: 14
Зарегистрирован: 21.04.09
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.09 20:41. Заголовок: Бомон был искренен, ..


Бомон был искренен, это выражалась в его открытом «понимании» забот леди Констанс. Ятровка могла понести в любой момент, как вернется Ричард, а случись у них сын, обожаемый Артур мог и не увидеть английского престола.
- Вы верно выразились, мессир, именно это меня и беспокоит, - недобро улыбнувшись в сторону, дама медленно провела рукой по меховой оторочке рукава, - но ведь король еще не вернулся и неизвестно когда мы сможем лицезреть его величество, а Беренгария была нездорова, по вашим словам… - поглаживая шкурку некогда убитого кем-то зверька, герцогиня углубилась в размышления. Пока есть время необходимо предпринять некие шаги. Внезапно рука остановилась.
- Не дай Бог, болезнь может вернуться к жене короля, или повлечь за собой еще большее недомогание, - глаза вдовы Жоффруа сверкнули и тут же погасли, а мех зверька вновь заструился под ее пальчиками. Адель Французская мало тревожила графиню – это была собака, которая может только лаять, утомляя слух, до тех пор, пока не обретет хозяина. Сомнительно, чтобы кому то понадобилась шавка, сменившая многих господ. Сестренка умершего супруга могла навредить только влиянием на своих братьев и мать. Король в плену, Джону не выгодно его возвращение, а Элеонора при всей ее мудрости уже старая женщина, любящая своих сыновей – сицилийская роза тоже была не особо опасна. Жена Джона – если ее муж все такой же сластолюбец, как и прежде, то вряд ли она часто делит с ним ложе, но, тем не менее, на нее следовало обратить особое внимание. Беренгария… - эта леди могла представить собой угрозу, в случае возвращения своего супруга. Но если даже если тот вернется, а она не сумеет подарить ему наследника, то Ричард уже свой выбор сделал – Артур. А значит…
- Сэр Роберт, я присоединюсь к всеобщим молитвам о здоровье своей родственницы, так же всецело насколько это делаете вы.
Слово было за Лестером. Герцогиня Бретонская была уверена, что этот своенравный красавец прекрасно понял цель ее приглашения. Но не ошиблась ли мадам в своих ожиданиях? Найти союзника в этих краях было нелегким делом для леди Ричмонд, и если граф окажет поддержку миледи в достижении ее целей, то, что он захочет получить взамен? Их диалог мог затянуться до тех пор, пока Констанс не получит ответы на эти вопросы.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сообщение: 277
Зарегистрирован: 22.09.08
Репутация: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.09 21:37. Заголовок: Лестер уловил, что с..


Лестер уловил, что собеседница чего-то ждет. Они оба высказались достаточно, чтобы понять, что можно перейти ко второму туру переговоров - но чего именно хотела от него вдова Жоффруа?
Бомон отдавал себе отчет, что ему под силу поднять север - особенно сейчас, когда люди Ревеля готовят покушенье на Джона. Пожалуй только сейчас Роберт вполне понял, насколько серьезный шаг он спровоцировал своими полными ярости словами.
На мгновение ему захотелось вскочить и броситься прочь, чтобы остановить Филиппа - шутка ли, затеять мятеж против правящего дома - но граф лишь скрипнул зубами. Он ненавидел политику и предпочел бы сто раз сойтись в битве с Ричардом, чем один раз вступить в подковерную борьбу с его братом... но теперь у него для этого появилась союзница.
Кажется.
- Миледи, я думаю, мы с вами равно обеспокоены здравием мадам Беренгарии,- не сводя с графини блестящих, как уголья глаза, произнес рыцарь.- Если... когда его величество вернется, ее обязанностью будет произвести на свет законного наследника. И если ей это не удастся в самом скором времени, то весьма вероятно, что браку государя так и суждено остаться бездетным, ведь наш король, несомненно, попытается отстоять владения на континенте. Было бы крайне прискорбно, если бы мадам Беренгария не смогла зачать и выносить дитя... Что же касается принца, то его брак тоже пока бездетен... и он, пожалуй, единственный человек, на кого бы обратились все взоры, если бы что-то случилось с супругой Ричарда.
Он улыбнулся, продолжая следить за выражением лица графини.
- Его высочество крайне обеспокоен тем, что на землях Нортумбрии неспокойно. И его поездка на север - прекрасное тому подтверждение. Здесь еще сильна память о старой дворянской вольности, и по-прежнему достаточно слова уважаемых людей, чтобы зажечь огни мятежа.



Avoir joui d'une telle beaute
Sein contre sein, valoit ta royaute.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сообщение: 15
Зарегистрирован: 21.04.09
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.05.09 22:47. Заголовок: Легкий прищур искази..


Легкий прищур исказил взгляд леди Ричмонд. Графа что-то тревожило. Он сильно напрягся, на время, надобное птице для взмаха крыльями, но не более. Вероятно, это было вызвано некими сомнениями.
- Неспокойно может стать не только вокруг Эофервика, а по всему королевству. Иногда достаточно искры от факела, попавшей в стог сена, для того, чтобы запылало все селение, - оставив шерсть горностая в покое, герцогиня переплела пальцы обеих рук и ответила Лестеру на горящий взгляд болотным спокойствием зеленых очей.
- Мне думается, граф, что мы можем стать эдакими поджигателями, - подобие улыбки появилось на лице правнучки шотландского короля.
– А земли на континенте, вероятно, являются предметом интереса не только нашего доблестного монарха, - миледи говорила, ставя ударение на каждом произнесенном слове, чтобы у рыцаря не осталось сомнений относительно ее предложения.
Подперев ладошкой голову, очаровательным жестом, мадам посмотрела на кубки вина, стоящие на столе.
- А что до супруги Ричарда… То столь ослабленной недугами даме, надо помочь избавиться раз и навсегда от болезней, терзающих ее плоть и душу, - прикусив губу, Констанс лелеяла мысль, пришедшую в ее по-женски добрый разум. Изабелла Глостер, оставаясь бездетной женой младшего брата короля, мало тревожила герцогиню, и пока это ее спасало.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сообщение: 289
Зарегистрирован: 22.09.08
Репутация: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.09 23:27. Заголовок: Улыбка, появившаяся ..


Улыбка, появившаяся на лице Лестера, была вызвана тем, что они с графиней понимали, что каждый из них хочет сказать. Для Роберта хитроумные выверты, столь любимые принцем, оставались делом недостойным, а потому даже та простая игра, что сейчас они вели с Констанс, была верхом дипломатии.
- Миледи, вашими устами глаголет сама мудрость. Бароны уже и сейчас ропщут: им солоно пришлись те, кого принц приблизил к себе, пока лучшие мужи Англии сражались за гроб Господень,- Роберту вспомнился де Клер, с его самодовольной наглостью, выскочка, занявший место возле трона. Как показалось Бомону, он и сегодня мелькал на трибуне регента вместе с белокурой супругой. Что ж, одним бастардом больше, одним меньше.
Для его, Роберта, планов, разлад принца с Изабеллой был только на пользу: чем меньше ночей тот проведет в ее спальне, тем больше достанется ему самому.
Он почувствовал, что его лицо вспыхнуло.
Мысль, раньше только скользившая в глубине под воздействием беседы с Констанс, вдруг окончательно оформилась.
Изабелла может родить ребенка. А кто будет его отцом - это уже другой вопрос.

Чтобы как-то скрыть смущение, граф задал первый вопрос, который пришел в голову:
- Когда же миледи планирует почтить двор регента своим высоким присутствием?



Avoir joui d'une telle beaute
Sein contre sein, valoit ta royaute.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сообщение: 17
Зарегистрирован: 21.04.09
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.09 15:59. Заголовок: Лестер, сам того не ..


Лестер, сам того не ведая, задал вопрос, который заставил миледи нахмуриться, отчего на ее челе пролегла чуть заметная линия. С одной стороны вести свою партию, оставаясь скрытой от всеобщих глаз и появиться лишь в решающий момент, было и безопаснее и мудрее, но слишком велико было желание разворошить осиное гнездо, обосновавшееся у английского трона. Однако приближаться к нему, не заготовив палку подлиннее, было бы совсем неосмотрительно.
- Чем быстрее, тем лучше, граф, но мы с вами еще вернемся к этому, - Констанс нетерпеливо хлопнула ладонью по столешнице. – Надеюсь, вы понимаете, сэр Роберт, что роптать в свое удовольствие наша знать, воспитанная в традиционных устоях и уставшая от походов, может сколько угодно, не предпринимая никаких действий. Но если найдется уважаемый человек, чье имя весомо, как этих краях, так и во всем королевстве, чья доблесть и бескорыстность не вызывает сомнений... – герцогиня остановилась, окидывая Бомона еще раз взглядом, - Вот такой человек мог бы донести до цвета нашего рыцарства, что за люди приближены к трону и правят государством. А так же напомнить, что есть те, кто это место занимать вправе, как вправе каждый из баронов быть хозяином собственной земли.
Возвращаясь к своим размышлениям о судьбе дочери Санчо Мудрого, леди Ричмонд, чей взор было вспыхнул и вновь потух, мягко улыбнулась рыцарю, сидящему напротив.
- Мессир, простите мне мою увлеченность - вы с турнира, а я даже не позаботилась о должном гостеприимстве. Хотите вина?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сообщение: 294
Зарегистрирован: 22.09.08
Репутация: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.09 01:24. Заголовок: Куда клонит графиня,..


Куда клонит графиня, было очевидно. Ее сын объявлен наследником престола, Ричард все еще на континенте, и неизвестно, вернется ли... Даже если разоренную страну обдерут, как липку, перелив на монеты церковное золото - разбойники, дороги, войны на континенте могли сделать свое дело. А, может, у леди Ричмонд есть какие-то свежие вести о короле?
- Благодарю вас, миледи, но нам еще предстоит вечерний пир в замке Донингтон,- он слегка наклонил голову. Мысль позлить Джона, появившись с матерью главного конкурента в борьбе за трон, была опасной. Но, с другой стороны, это могло отвлечь того от мыслей о леди Глостер.
- Его высочество оказал честь моей сестре, графине Винчестер, избрав ее дом своей резиденцией на время турнира,- сказал он, решив до поры не посвящать даму в маленькие семейные тайны.- Если пожелаете, я могу сопроводить вас туда. Полагаю, его высочество не откажет родственникам своей жены в ночлеге; монастырь, конечно, удобное пристанище для тех, кто желает оставаться вне поля зрения регента, но, полагаю, у вас нет причин скрываться от его взора.
Бомон нарочно пропустил мимо ушей лестное и вполне очевидное предложение Ее светлости: во-первых, из всей их беседы было ясно, что они вполне поняли друг друга, а, во-вторых, граф не хотел пока связывать себя какими-то обязательствами.
- Надеюсь, миледи, вы привезли нам не только теплое солнце Франции, но и свежий ветер с юго-востока?- улыбнувшись, спросил он.



Avoir joui d'une telle beaute
Sein contre sein, valoit ta royaute.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сообщение: 18
Зарегистрирован: 21.04.09
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.05.09 22:57. Заголовок: Миледи услышала мног..


Миледи услышала многое из того, что хотела узнать от графа, но не все. Ее взгляд потемнел, а кожа лица приобрела оттенок облаков в солнечный день, в остальном леди Ричмонд оставалась неподвижна.
- Только сильный ураган может разогнать те тучи, что сгустились на юго-востоке, сэр Роберт, и если ветер поднимется, то принесет их сюда, и буря может разрушить совсем шаткие строения – то, что Бомон отказался испить вина, могло быть обосновано многими причинами, но герцогиня не спешила толковать худшую из них. В остальном ее собеседник был безупречно галантен и предупредителен. Понимание было достигнуто, но согласия на основное предложение мадам до сих пор не услышала, хотя Констанс не сомневалась, что Лестер ее понял великолепно
Предложение Роберта появиться в Донингтоне в его обществе немало позабавило даму – составить открытую оппозицию правящему двору было делом рисковым, но манящим. С другой стороны, возможно Джон запаникует и станет совершать ошибки, на которых можно будет сыграть. И все равно рано или поздно обнаружить свой приезд придется, так почему бы не сейчас, пока ее никто не увидел и явление жены покойного брата будет полной неожиданностью для принца. На эту же чашу весов упало и соображение, что чем скорее жена Ричарда и Изабелла Глостер попадут под бдительное наблюдение старшей из невесток Элеоноры, тем больше шансов у них не понести никогда. Последнее соображение имело наибольшее значение для принятия решения герцогиней.
- Счастью вашей сестры можно просто позавидовать, мессир. Но зависть – грех. Не люблю лишний раз каяться и тревожить Господа своими излияниями о душевных муках.
Капля иронии от досады капнула-таки с язычка миледи.
- У меня нет причин скрываться, вы правильно подметили, и я с удовольствием принимаю ваше любезное предложение, сэр Роберт.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сообщение: 296
Зарегистрирован: 22.09.08
Репутация: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.09 21:04. Заголовок: Риск, который сулило..


Риск, который сулило появление вместе с графиней, действительно, был велик. Но выгоды от подобного союза тоже были немалыми.
- Вероятно, вам потребуется время на сборы, да и мне необходимо предупредить сестру о прибытии столь высокой гостьи,- Лестер поднялся, с поклоном предлагаю руку своей собеседнице.- Я был бы счастлив сопровождать вас в Донингтон, миледи, и на правах графа Лестера и ближайшего родственника владельцев замка почел бы за честь пригласить вас погостить в этом славном замке.
Внезапное появление леди Констанс было бы крайне неприятным сюрпризом для Джона, и Роберту очень хотелось уязвить его в отместку за вчерашнее унижение.


Avoir joui d'une telle beaute
Sein contre sein, valoit ta royaute.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сообщение: 20
Зарегистрирован: 21.04.09
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.06.09 20:06. Заголовок: - Благодарю за теплы..


- Благодарю за теплые слова, мессир. Такой спутник, как граф Лестер – честь для любой женщины, - Констанс вложила свои пальцы в руку Бомона и, не опираясь на нее, легко поднялась, оказавшись совсем близко от Бомона, - Мне не потребуется много времени. Прибывшую со мной кладь еще не успели разобрать, - Донингтон все больше и больше манил, а возможность оказаться там раньше принца была столь привлекательна, что медлить не хотелось. Миледи не собиралась откладывать отъезд. – Мы сможем выдвинуться, как только вы скажете.
Леди Ричмонд не привыкла делать шаги назад и поэтому не отстранилась, несмотря на расстояние, отнюдь не приличествующее этикету.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Сообщение: 300
Зарегистрирован: 22.09.08
Репутация: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.09 01:36. Заголовок: Граф с улыбкой подня..


Граф с улыбкой поднялся, уже представляя себе, как вытянется лицо регента, когда ему доложат о прибытии леди Ричмонд, и сожалея лишь о том, что он не увидит его в этот момент.
Хотя... как знать?
- Мадам, не сочтите мое предложение странным или унизительным, но, может быть, мы выедем сейчас, чтобы ваше появление на вечернем пиру было сюрпризом для нашего любимого принца? Я имею в виду, что ваш скарб может несколько задержаться, а в просторных сундуках моей любимой сестры наверняка найдется убранство, достойное вашей красоты.


Avoir joui d'une telle beaute
Sein contre sein, valoit ta royaute.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 6
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Министерство любви